Inscription – Villa du Mas-Marcou (Flavin)
Artiste
Anonyme
En les initiant à l’écriture, les Romains ont fait entrer dans l’histoire les Gaulois, dont la tradition culturelle et religieuse était orale. Les fonctionnaires et l’aristocratie locale adoptent rapidement la langue latine, au détriment du gaulois ; celui-ci subsistera cependant comme un patois dans les classes inférieures de la population et surtout à la campagne ; il ne sera écrit qu’exceptionnellement.
C’est le cas des sorciers qui gravaient sur des plaques de plomb des messages d’imprécation en langue gauloise ou en charabia, accessibles aux seuls initiés et espéraient-ils aux puissances infernales.
La plaque de plomb découverte au Mas Marcou supporte un texte en latin, entrecoupé d’une formule magique (transcrite en italique), peut-être gauloise, en tout cas difficile à comprendre. Cette phrase, répétée trois fois, pourrait être un charme de protection contre une amulette de sorcière :
bregissa branderix drondo gines
drondo metis denuntio tibi ne acce
dat termina mea mol…ius bregissa
branderix drondo genes drondo metis
denuntio tibi ne accedas termina
mea mol… breigissa … …
…dron… drondometes den[untio…]
accedas […ter]mina me…
amol… Bregissa branderix, drondo genes drondo metis,
je t’ensorcelle pour que le plomb magique n’entre pas dans mes domaines
Bregissa branderix, drondo genes drondo metis,
je t’ensorcelle pour que le plomb magique n’entre pas dans mes domaines
Bregissa branderix, drondo genes drondo metis,
je t’ensorcelle pour que le plomb magique n’entre pas dans mes domaines
Bregissa pourrait être le nom de la sorcière visée.
drondo genes drondo metis serait la formule magique, peut-être gauloise, en tout cas incompréhensible.
molibdenius pourrait être le nom d’un personnage ou un dérivé du mot molibdus (plomb), signifiant le plomb magique.